摘要:最后再回头看一眼陆地,当年的海员仿佛仍在远航。茫茫的大西洋,茫茫的浪——陆止于此,海生于斯。亚欧大陆辽远的西极,天还是那么蓝,云深云淡。葡萄牙女郎细细的哀怨——陆止于此,海生于斯。灯塔忆着大航海的往昔,金色的龟爪莲调皮地轻摇。夏日风儿微...
最后再回头看一眼陆地,
当年的海员仿佛仍在远航。
茫茫的大西洋,茫茫的浪——
陆止于此,海生于斯。
亚欧大陆辽远的西极,
天还是那么蓝,云深云淡。
葡萄牙女郎细细的哀怨——
陆止于此,海生于斯。
灯塔忆着大航海的往昔,
金色的龟爪莲调皮地轻摇。
夏日风儿微拂着欧洲之角——
陆止于此,海生于斯。
千里万里啊,忧伤的诗,
何处乡关啊,遥来的旅人?
仿佛仍是卡蒙斯徘徊歌吟——
陆止于此,海生于斯。
2017.5.19,
注:“陆止于此,海生于斯”是葡萄牙诗人卡蒙斯《葡萄牙之歌》的诗句,描写亚欧大陆最西端的罗卡角。
路易·德贾梅士,又译作卡蒙斯(葡萄牙语:Luís Vaz de Cam es,通写Luís Cam es,约1524-1580)被公认为葡萄牙最伟大的诗人。他的诗被与荷马、维吉尔、但丁和威廉·莎士比亚的作品相比。他写了众多诗和剧作,但是他最著名的作品是史诗《路济塔尼亚人之歌》(又译为《葡萄牙人之歌》、《葡国魂》)。他被誉为葡萄牙国父,但与其他开国元勋或建国者被誉为国父不同的是,卡蒙斯是因为文学的成就而成为葡萄牙国父的。